Grace Cavanaugh, Guest Writer~

On Thursday, March 22, senior Kyle Lawhorn previewed his translation of “The Little Prince,” which premiered in Dillard Theatre. “The Little Prince” is a children’s book turned play, musical and animated movie.

At first, Lawhorn planned on directing a performance of “Peter and the Starcatcher” for the Old City Cemetery, but after Lynchburg College announced they were performing the show, he changed his selection to “The Little Prince,” since he had just completed the translation.

Lawhorn first studied “The Little Prince” by Antoine de Saint-Exupéry in his high school French class his sophomore year. He sympathized with the Prince character and loved the story.

Additionally, he wanted to see a good stage play, which had not happened previously. He converted the book from prose into dialogue. Lawhorn decided to make this change because the translation from French to English belonged to the original translator. This means that he would have had to share permissions with the translator.

Rehearsals for the musical went well, and the cast are continuing to  progress for the full production. Lawhorn said, “We had a very good turnout, which was surprising since we originally had to postpone because of the snow.”

Lawhorn also said that he would have liked to have a little more rehearsal time before presenting it to the LC community, as they had roughly five days to put together the performance. He would like to put the production on again with a full cast and more time to rehearse.

The full production of “The Little Prince” will be shown on April 19, 20 and 21 at Old City Cemetery. Tickets are being sold on the Old City Cemetery website and at the gate; they are $10 for adults, $7 for students and $5 for children under the age of 10.